第2章
替嫁嫡女鋒芒露
子。
“好?!?br>
我看著窗外灰蒙蒙的天,應(yīng)下了。
沒(méi)有哭鬧,沒(méi)有反抗。
像我過(guò)去十幾年在莊子上一樣,沉默地接受命運(yùn)扔過(guò)來(lái)的任何東西。
只是心口那塊地方,空落落地灌著冷風(fēng)。
傅家果然認(rèn)了。
雖然婚禮倉(cāng)促又寒酸。
沒(méi)有十里紅妝,沒(méi)有吹吹打打。
一頂小轎,悄無(wú)聲息地把我從沈家側(cè)門抬進(jìn)了傅家同樣冷清的側(cè)門。
傅沉硯的母親,傅老夫人,拉著我的手,滿臉疲憊和歉意。
“好孩子,委屈你了。
沉硯他……心里不痛快,你多擔(dān)待些。
日子總會(huì)好起來(lái)的?!?br>
我低眉順眼:“是,母親?!?br>
抬頭,就撞進(jìn)傅沉硯那雙深不見(jiàn)底的黑眸里。
沒(méi)有半分對(duì)新婚妻子的溫度,只有審視,還有……濃得化不開(kāi)的厭惡。
他厭惡我的出現(xiàn),取代了他心中那個(gè)白月光的位置。
哪怕,是沈家親手把我推到這個(gè)位置上的。
婚后的日子,比在莊子上更冷。
傅沉硯幾乎不回家。
偶爾回來(lái),也是滿身酒氣,眼神陰鷙。
傅家是真的窮了。
偌大的宅子,空蕩蕩的,仆役散了大半。
傅老夫人身體不好,常年吃藥。
一家的擔(dān)子,沉甸甸地壓了下來(lái)。
沒(méi)人指望我這個(gè)“替嫁”的、在鄉(xiāng)下長(zhǎng)大的“粗鄙”女子能做什么。
傅沉硯大概等著看我哭哭啼啼,或者灰溜溜跑回娘家。
我沒(méi)有。
挽起袖子,把傅家荒廢的后院整了出來(lái)。
撒上菜種,養(yǎng)上雞鴨。
在莊子上十幾年,別的沒(méi)學(xué)會(huì),養(yǎng)活自己的本事,刻進(jìn)了骨子里。
我甚至找出傅老夫人年輕時(shí)用過(guò)的舊繡架,憑著模糊的記憶和一點(diǎn)點(diǎn)天賦,開(kāi)始摸索著接一些繡活。
手指被扎得滿是針眼,熬得眼睛通紅。
換來(lái)的銅板,勉強(qiáng)補(bǔ)貼著家用,給老夫人抓藥。
傅沉硯一次深夜回來(lái),撞見(jiàn)我在油燈下繡一幅繁復(fù)的牡丹。
昏黃的燈光勾勒著我疲憊的側(cè)臉。
他嗤笑一聲,帶著濃重的酒氣:“裝模作樣給誰(shuí)看?
沈家的大小姐,還會(huì)這個(gè)?”
我沒(méi)抬頭,手指穩(wěn)穩(wěn)地穿過(guò)細(xì)密的緞面。
“不會(huì),可以學(xué)?!?br>
“學(xué)了想討好誰(shuí)?
我?”
他走近,高大的身影帶著壓迫感,陰影籠罩住我,“省省吧。
看見(jiàn)你這張臉,我就想到清露現(xiàn)在該有多難過(guò)!”
心像是被那繡花針狠狠扎了一下。
密密麻麻的疼。
我吸了口氣,聲音平靜:“夫
“好?!?br>
我看著窗外灰蒙蒙的天,應(yīng)下了。
沒(méi)有哭鬧,沒(méi)有反抗。
像我過(guò)去十幾年在莊子上一樣,沉默地接受命運(yùn)扔過(guò)來(lái)的任何東西。
只是心口那塊地方,空落落地灌著冷風(fēng)。
傅家果然認(rèn)了。
雖然婚禮倉(cāng)促又寒酸。
沒(méi)有十里紅妝,沒(méi)有吹吹打打。
一頂小轎,悄無(wú)聲息地把我從沈家側(cè)門抬進(jìn)了傅家同樣冷清的側(cè)門。
傅沉硯的母親,傅老夫人,拉著我的手,滿臉疲憊和歉意。
“好孩子,委屈你了。
沉硯他……心里不痛快,你多擔(dān)待些。
日子總會(huì)好起來(lái)的?!?br>
我低眉順眼:“是,母親?!?br>
抬頭,就撞進(jìn)傅沉硯那雙深不見(jiàn)底的黑眸里。
沒(méi)有半分對(duì)新婚妻子的溫度,只有審視,還有……濃得化不開(kāi)的厭惡。
他厭惡我的出現(xiàn),取代了他心中那個(gè)白月光的位置。
哪怕,是沈家親手把我推到這個(gè)位置上的。
婚后的日子,比在莊子上更冷。
傅沉硯幾乎不回家。
偶爾回來(lái),也是滿身酒氣,眼神陰鷙。
傅家是真的窮了。
偌大的宅子,空蕩蕩的,仆役散了大半。
傅老夫人身體不好,常年吃藥。
一家的擔(dān)子,沉甸甸地壓了下來(lái)。
沒(méi)人指望我這個(gè)“替嫁”的、在鄉(xiāng)下長(zhǎng)大的“粗鄙”女子能做什么。
傅沉硯大概等著看我哭哭啼啼,或者灰溜溜跑回娘家。
我沒(méi)有。
挽起袖子,把傅家荒廢的后院整了出來(lái)。
撒上菜種,養(yǎng)上雞鴨。
在莊子上十幾年,別的沒(méi)學(xué)會(huì),養(yǎng)活自己的本事,刻進(jìn)了骨子里。
我甚至找出傅老夫人年輕時(shí)用過(guò)的舊繡架,憑著模糊的記憶和一點(diǎn)點(diǎn)天賦,開(kāi)始摸索著接一些繡活。
手指被扎得滿是針眼,熬得眼睛通紅。
換來(lái)的銅板,勉強(qiáng)補(bǔ)貼著家用,給老夫人抓藥。
傅沉硯一次深夜回來(lái),撞見(jiàn)我在油燈下繡一幅繁復(fù)的牡丹。
昏黃的燈光勾勒著我疲憊的側(cè)臉。
他嗤笑一聲,帶著濃重的酒氣:“裝模作樣給誰(shuí)看?
沈家的大小姐,還會(huì)這個(gè)?”
我沒(méi)抬頭,手指穩(wěn)穩(wěn)地穿過(guò)細(xì)密的緞面。
“不會(huì),可以學(xué)?!?br>
“學(xué)了想討好誰(shuí)?
我?”
他走近,高大的身影帶著壓迫感,陰影籠罩住我,“省省吧。
看見(jiàn)你這張臉,我就想到清露現(xiàn)在該有多難過(guò)!”
心像是被那繡花針狠狠扎了一下。
密密麻麻的疼。
我吸了口氣,聲音平靜:“夫