第2章 吻之熱癥
榮耀與奴役之紀(jì)元
金蘇赫馬上回應(yīng):“我是金蘇赫,這是辰浩……” “我知道你們是誰(shuí)。
你們這么受歡迎我怎么會(huì)認(rèn)不出來(lái)!”
切思卡笑著說(shuō),這一刻她的眼睛完全沒有了之前那種冷峻的威嚴(yán)感,完全相反,現(xiàn)在的切思卡是平易近人、讓人非常放松的,金蘇赫覺得自己剛才對(duì)她的第一印象應(yīng)該是錯(cuò)覺,或者是那首鋼琴曲造成的氛圍讓人迷失……金蘇赫有點(diǎn)不好意思:“你過(guò)獎(jiǎng)了!
想不到會(huì)在英國(guó)街頭碰到認(rèn)識(shí)我們的人?!?br>
“當(dāng)然了,你們的倫敦演唱會(huì)不是在這個(gè)周六晚上嗎?
我聽說(shuō)票一下子就被搶光了呢!”
金蘇赫開心地笑著:“ 這是我們第一次在英國(guó)開演唱會(huì),希望英國(guó)的粉絲能喜歡。
“ ”一定會(huì)的。
英國(guó)的樂迷都很熱情,你們也會(huì)玩得很開心!
“”謝謝你切思卡!”
金蘇赫開心地說(shuō)。
“其實(shí)我們一首都想在每個(gè)**的演唱會(huì)上,為開場(chǎng)曲選一首有這個(gè)**特色的音樂來(lái)融合我們的舞臺(tái)表演,吻之熱癥似乎很適合這樣的設(shè)定,不知道我們能不能借用一下?
“切思卡遲疑了一下:“嗯……其實(shí)我并不是這首音樂的所有者,它是我好多年前在一個(gè)意大利的老人那里聽到的,我相信它就類似于那些民間傳說(shuō)一樣,并不會(huì)涉及版權(quán)、使用權(quán)之類的問(wèn)題。
只是……” 切思卡停頓了幾秒鐘:“它其實(shí)不是英倫音樂,所以可能不太適合用在你們的英國(guó)演唱會(huì)上。
“ 辰浩說(shuō):”哥,我們明年不是會(huì)有意大利的演唱會(huì)嗎?
可以留到那時(shí)候再用呢!
“ 金蘇赫笑了:”辰浩真的很喜歡這首曲子?。?br>
切思卡,你覺得可以嗎?”
“你們真的不需要我的同意。
洛倫佐, 就是那位咖啡師,他有我剛才的錄音,我讓他給你們一份拷貝。
就是我彈得不怎么好,而且我怎么都想不起來(lái)它的結(jié)尾……抱歉不能給你們一首完整的樂曲!”
“沒關(guān)系,剛才那些己經(jīng)足夠讓人著迷了!
“辰浩好奇地問(wèn):“ 吻之熱癥到底是什么意思呢?
這首鋼琴曲是在講什么故事嗎?”
切思卡的眼神又暗淡下來(lái),金蘇赫想轉(zhuǎn)移話題,可是切思卡己經(jīng)回答了:“是的,它應(yīng)該是在講一個(gè)故事,可是我還沒有搞清楚…… 我問(wèn)過(guò)很多人,他們都沒有聽過(guò)這首樂曲。
我在讓洛倫佐幫忙問(wèn)問(wèn)他的祖父,他們家是意大利一個(gè)很古老的家族,希望會(huì)有線索?!?br>
“那位意大利的老人家也不知道它背后的故事嗎?”
“他……和我失去聯(lián)絡(luò)了。
第一次見他時(shí)我并沒有意識(shí)到這首鋼琴曲會(huì)這么重要。
實(shí)在是過(guò)了太久了…… 時(shí)間是我最大的敵人?!?br>
切思卡似乎在開著玩笑,可金蘇赫分明能感受到她語(yǔ)氣里的一絲沉重。
“哥,辰浩,快過(guò)來(lái)嘗嘗這咖啡,味道很特別!” 伯勛在那邊喊著。
切思卡笑著說(shuō):”你們一定會(huì)喜歡的!
“ 她又和洛倫佐打了聲招呼:” I’ll see you tomorrow!” 然后和金蘇赫他們揮了揮手,就穿過(guò)咖啡廳廚房的后門離開了。
你們這么受歡迎我怎么會(huì)認(rèn)不出來(lái)!”
切思卡笑著說(shuō),這一刻她的眼睛完全沒有了之前那種冷峻的威嚴(yán)感,完全相反,現(xiàn)在的切思卡是平易近人、讓人非常放松的,金蘇赫覺得自己剛才對(duì)她的第一印象應(yīng)該是錯(cuò)覺,或者是那首鋼琴曲造成的氛圍讓人迷失……金蘇赫有點(diǎn)不好意思:“你過(guò)獎(jiǎng)了!
想不到會(huì)在英國(guó)街頭碰到認(rèn)識(shí)我們的人?!?br>
“當(dāng)然了,你們的倫敦演唱會(huì)不是在這個(gè)周六晚上嗎?
我聽說(shuō)票一下子就被搶光了呢!”
金蘇赫開心地笑著:“ 這是我們第一次在英國(guó)開演唱會(huì),希望英國(guó)的粉絲能喜歡。
“ ”一定會(huì)的。
英國(guó)的樂迷都很熱情,你們也會(huì)玩得很開心!
“”謝謝你切思卡!”
金蘇赫開心地說(shuō)。
“其實(shí)我們一首都想在每個(gè)**的演唱會(huì)上,為開場(chǎng)曲選一首有這個(gè)**特色的音樂來(lái)融合我們的舞臺(tái)表演,吻之熱癥似乎很適合這樣的設(shè)定,不知道我們能不能借用一下?
“切思卡遲疑了一下:“嗯……其實(shí)我并不是這首音樂的所有者,它是我好多年前在一個(gè)意大利的老人那里聽到的,我相信它就類似于那些民間傳說(shuō)一樣,并不會(huì)涉及版權(quán)、使用權(quán)之類的問(wèn)題。
只是……” 切思卡停頓了幾秒鐘:“它其實(shí)不是英倫音樂,所以可能不太適合用在你們的英國(guó)演唱會(huì)上。
“ 辰浩說(shuō):”哥,我們明年不是會(huì)有意大利的演唱會(huì)嗎?
可以留到那時(shí)候再用呢!
“ 金蘇赫笑了:”辰浩真的很喜歡這首曲子?。?br>
切思卡,你覺得可以嗎?”
“你們真的不需要我的同意。
洛倫佐, 就是那位咖啡師,他有我剛才的錄音,我讓他給你們一份拷貝。
就是我彈得不怎么好,而且我怎么都想不起來(lái)它的結(jié)尾……抱歉不能給你們一首完整的樂曲!”
“沒關(guān)系,剛才那些己經(jīng)足夠讓人著迷了!
“辰浩好奇地問(wèn):“ 吻之熱癥到底是什么意思呢?
這首鋼琴曲是在講什么故事嗎?”
切思卡的眼神又暗淡下來(lái),金蘇赫想轉(zhuǎn)移話題,可是切思卡己經(jīng)回答了:“是的,它應(yīng)該是在講一個(gè)故事,可是我還沒有搞清楚…… 我問(wèn)過(guò)很多人,他們都沒有聽過(guò)這首樂曲。
我在讓洛倫佐幫忙問(wèn)問(wèn)他的祖父,他們家是意大利一個(gè)很古老的家族,希望會(huì)有線索?!?br>
“那位意大利的老人家也不知道它背后的故事嗎?”
“他……和我失去聯(lián)絡(luò)了。
第一次見他時(shí)我并沒有意識(shí)到這首鋼琴曲會(huì)這么重要。
實(shí)在是過(guò)了太久了…… 時(shí)間是我最大的敵人?!?br>
切思卡似乎在開著玩笑,可金蘇赫分明能感受到她語(yǔ)氣里的一絲沉重。
“哥,辰浩,快過(guò)來(lái)嘗嘗這咖啡,味道很特別!” 伯勛在那邊喊著。
切思卡笑著說(shuō):”你們一定會(huì)喜歡的!
“ 她又和洛倫佐打了聲招呼:” I’ll see you tomorrow!” 然后和金蘇赫他們揮了揮手,就穿過(guò)咖啡廳廚房的后門離開了。