第2章 維斯·羅瑪思科·埃德
不論愛情
維斯·羅瑪思科·埃德站在衣帽間的全景鏡前,任由管家像對待一個人形模特般,為他整理著襯衫領(lǐng)口和西裝下擺的每一處細微褶皺。
深灰色的意大利定制西裝,面料柔軟得像第二層皮膚,完美勾勒出他年輕而挺拔的身形。
但這完美的包裹,卻讓他感到一種近乎窒息的束縛。
“少爺,晚宴七點整開始,先生和夫人希望您能提前十五分鐘到場,與漢密爾頓參議員及其千金進行初步交流。”
管家的聲音平穩(wěn)得沒有一絲波瀾,像在宣讀一份既定程序。
“知道了?!?br>
維斯的聲音同樣聽不出情緒。
他看向鏡子里的自己——金棕色的頭發(fā)打理得一絲不茍,藍色的眼睛里是符合期待的沉穩(wěn),嘴角甚至可以熟練地牽起一個恰到好處的、略帶謙遜的微笑。
一個完美的政客之子形象。
只有他自己知道,這完美的表象下,蟄伏著一頭名為“沃爾瑪購物袋”的荒誕野獸。
晚宴廳流光溢彩,水晶吊燈將光芒折射成無數(shù)炫目的光點,灑在精致的銀質(zhì)餐具和賓客們矜持的笑臉上。
空氣里彌漫著昂貴香水和食物的氣息,交談聲低沉而克制,每一句似乎都經(jīng)過精心權(quán)衡。
維斯手持一杯無酒精的起泡酒,穿行在人群之中,熟練地與各位叔伯阿姨打招呼,回應(yīng)著關(guān)于他學(xué)業(yè)、未來的程式化問候。
“維斯,真是越來越有你父親當(dāng)年的風(fēng)范了?!?br>
一個頭發(fā)梳得油亮的中年男人拍著他的肩膀,語氣熱絡(luò)。
“您過獎了,卡爾先生。”
維斯微笑,舉杯致意。
“聽說你在斯坦福選修了**哲學(xué)?
很有遠見?!?br>
一位穿著珠光寶氣的女士投來贊賞的目光。
“只是初步涉獵,還有很多需要學(xué)習(xí)?!?br>
維斯頷首,態(tài)度無可挑剔。
他像一臺設(shè)置精密的社交機器,每一個表情,每一句回應(yīng),都精準地落在預(yù)期范圍內(nèi)。
但他的意識卻仿佛抽離了出來,懸浮在宴會廳上空,冷漠地俯瞰著這一切。
他看到父親老埃德先生正與漢密爾頓參議員相談甚歡,兩人臉上是如出一轍的、屬于政客的真誠假笑。
母親埃德夫人則優(yōu)雅地周旋在幾位夫人中間,姿態(tài)完美,如同雜志上走下來的模特。
他的目光不經(jīng)意地掃過漢密爾頓參議員身旁那位穿著淡粉色禮裙、舉止得體的千金——奧利維亞·漢密爾頓。
她正微笑著聽父親說話,偶爾抬眼看向維斯,眼神里帶著恰到好處的好奇與羞澀,一切都安排得明明白白。
家族聯(lián)姻,**同盟的鞏固,這是他未來藍圖里早己被標注好的一步棋。
胃里一陣輕微的翻滾,他想起了那個藏在手機里的秘密賬號,那個“沃爾瑪購物袋”的性別標識。
一種尖銳的、想要破壞這一切完美秩序的沖動,再次涌上心頭。
他想站起來,大聲宣布自己的性別,想看看這些彬彬有禮的面具下,會露出怎樣驚愕甚至驚恐的表情。
但他沒有,他只是端起酒杯,抿了一口那寡淡無味的起泡酒,將那股叛逆的沖動連同冰冷的液體一起咽了回去。
代價太大了,他還沒有足夠的資本去支付那種不計后果的自由。
“維斯,”父親不知何時走到了他身邊,手自然地搭上他的后背,力道溫和卻不容置疑。
“和奧利維亞聊得怎么樣?
我看你們年輕人應(yīng)該更有共同話題?!?br>
“剛剛開始交流,父親。”
維斯維持著微笑,“漢密爾頓小姐很健談?!?br>
“很好,”老埃德先生滿意地點頭,壓低了些聲音,“漢密爾頓家族在幾個關(guān)鍵州的影響力不容小覷,把握好分寸,這對你未來的發(fā)展很重要。”
他的眼神里帶著清晰的期許和警告。
“我明白?!?br>
維斯垂下眼簾,掩去眸中一閃而過的譏諷,發(fā)展?
不過是另一場精心策劃的交易。
晚宴在一種看似和諧融洽的氛圍中持續(xù)著,致辭、祝酒、閑談……一切按部就班。
維斯感覺自己像被包裹在一層厚厚的、透明的凝膠里,能看見外面的一切,卻聽不**實的聲音,也無法呼吸到真實的空氣。
好不容易熬到晚宴接近尾聲,賓客開始陸續(xù)告辭。
維斯尋了個空隙,再次溜到那個可以俯瞰城市夜景的大陽臺。
夜風(fēng)帶著涼意,吹散了他身上沾染的宴會氣息,也讓他緊繃的神經(jīng)稍稍松弛。
他掏出手機,下意識地點開了那個私人賬號。
空蕩蕩的界面,只有性別欄那里“沃爾瑪購物袋”幾個字顯得格外醒目。
這像他的一個秘密基地,一個精神上的泄壓閥。
他曾經(jīng)在極度苦悶的時候,在這個沒有任何好友的賬號上,發(fā)布過一些支離破碎的、充滿憤世嫉俗意味的句子。
忽然,一種莫名的沖動驅(qū)使著他,他點開了編輯資料頁面,手指在屏幕上飛快地移動。
他刪掉了幾條過于情緒化的動態(tài),只留下那條最早發(fā)布的、只有簡單一個詞的狀態(tài):“Contra?!?br>
(反抗)。
然后,他關(guān)掉了應(yīng)用,將手機塞回口袋。
反抗,用什么反抗?
除了這個荒誕的性別,他似乎一無所有。
他甚至不清楚自己究竟在反抗什么,是父母的掌控?
是這鍍金籠般的生活?
還是這個一切都被明碼標價、包括情感和未來的世界?
他抬起頭,望著遠處那些象征著財富、權(quán)力和成功的燈火。
它們依舊璀璨,卻無法在他心中點燃任何暖意。
他知道,在城市的另一端,在那些燈光照不到的角落,存在著另一個截然不同的**——那里有混亂,有迷茫,有掙扎,但也有可能,存在著他所渴望的、未經(jīng)雕琢的真實。
比如,那個只在資料照片上驚鴻一瞥,擁有一雙如同風(fēng)暴將至的海洋般眼眸的陌生少年。
他早己不記得是在哪個偶然鏈接到的、無關(guān)緊要的社群頁面看到的那張照片,但那眼神里某種破碎又倔強的東西,卻莫名地印在了他心里。
那是一種與他周圍所有人截然不同的質(zhì)地。
陽臺的玻璃門被輕輕推開,管家提醒道:“少爺,先生和夫人請您去書房?!?br>
維斯深吸一口氣,最后看了一眼那片廣闊的、屬于外部的黑暗,轉(zhuǎn)身,重新走進了那片流光溢彩的、令人窒息的牢籠。
臉上的面具,再次嚴絲合縫地戴好。
屬于維斯·羅瑪思科·埃德的夜晚,是另一種形式的煎熬,無聲,卻震耳欲聾。
深灰色的意大利定制西裝,面料柔軟得像第二層皮膚,完美勾勒出他年輕而挺拔的身形。
但這完美的包裹,卻讓他感到一種近乎窒息的束縛。
“少爺,晚宴七點整開始,先生和夫人希望您能提前十五分鐘到場,與漢密爾頓參議員及其千金進行初步交流。”
管家的聲音平穩(wěn)得沒有一絲波瀾,像在宣讀一份既定程序。
“知道了?!?br>
維斯的聲音同樣聽不出情緒。
他看向鏡子里的自己——金棕色的頭發(fā)打理得一絲不茍,藍色的眼睛里是符合期待的沉穩(wěn),嘴角甚至可以熟練地牽起一個恰到好處的、略帶謙遜的微笑。
一個完美的政客之子形象。
只有他自己知道,這完美的表象下,蟄伏著一頭名為“沃爾瑪購物袋”的荒誕野獸。
晚宴廳流光溢彩,水晶吊燈將光芒折射成無數(shù)炫目的光點,灑在精致的銀質(zhì)餐具和賓客們矜持的笑臉上。
空氣里彌漫著昂貴香水和食物的氣息,交談聲低沉而克制,每一句似乎都經(jīng)過精心權(quán)衡。
維斯手持一杯無酒精的起泡酒,穿行在人群之中,熟練地與各位叔伯阿姨打招呼,回應(yīng)著關(guān)于他學(xué)業(yè)、未來的程式化問候。
“維斯,真是越來越有你父親當(dāng)年的風(fēng)范了?!?br>
一個頭發(fā)梳得油亮的中年男人拍著他的肩膀,語氣熱絡(luò)。
“您過獎了,卡爾先生。”
維斯微笑,舉杯致意。
“聽說你在斯坦福選修了**哲學(xué)?
很有遠見?!?br>
一位穿著珠光寶氣的女士投來贊賞的目光。
“只是初步涉獵,還有很多需要學(xué)習(xí)?!?br>
維斯頷首,態(tài)度無可挑剔。
他像一臺設(shè)置精密的社交機器,每一個表情,每一句回應(yīng),都精準地落在預(yù)期范圍內(nèi)。
但他的意識卻仿佛抽離了出來,懸浮在宴會廳上空,冷漠地俯瞰著這一切。
他看到父親老埃德先生正與漢密爾頓參議員相談甚歡,兩人臉上是如出一轍的、屬于政客的真誠假笑。
母親埃德夫人則優(yōu)雅地周旋在幾位夫人中間,姿態(tài)完美,如同雜志上走下來的模特。
他的目光不經(jīng)意地掃過漢密爾頓參議員身旁那位穿著淡粉色禮裙、舉止得體的千金——奧利維亞·漢密爾頓。
她正微笑著聽父親說話,偶爾抬眼看向維斯,眼神里帶著恰到好處的好奇與羞澀,一切都安排得明明白白。
家族聯(lián)姻,**同盟的鞏固,這是他未來藍圖里早己被標注好的一步棋。
胃里一陣輕微的翻滾,他想起了那個藏在手機里的秘密賬號,那個“沃爾瑪購物袋”的性別標識。
一種尖銳的、想要破壞這一切完美秩序的沖動,再次涌上心頭。
他想站起來,大聲宣布自己的性別,想看看這些彬彬有禮的面具下,會露出怎樣驚愕甚至驚恐的表情。
但他沒有,他只是端起酒杯,抿了一口那寡淡無味的起泡酒,將那股叛逆的沖動連同冰冷的液體一起咽了回去。
代價太大了,他還沒有足夠的資本去支付那種不計后果的自由。
“維斯,”父親不知何時走到了他身邊,手自然地搭上他的后背,力道溫和卻不容置疑。
“和奧利維亞聊得怎么樣?
我看你們年輕人應(yīng)該更有共同話題?!?br>
“剛剛開始交流,父親。”
維斯維持著微笑,“漢密爾頓小姐很健談?!?br>
“很好,”老埃德先生滿意地點頭,壓低了些聲音,“漢密爾頓家族在幾個關(guān)鍵州的影響力不容小覷,把握好分寸,這對你未來的發(fā)展很重要。”
他的眼神里帶著清晰的期許和警告。
“我明白?!?br>
維斯垂下眼簾,掩去眸中一閃而過的譏諷,發(fā)展?
不過是另一場精心策劃的交易。
晚宴在一種看似和諧融洽的氛圍中持續(xù)著,致辭、祝酒、閑談……一切按部就班。
維斯感覺自己像被包裹在一層厚厚的、透明的凝膠里,能看見外面的一切,卻聽不**實的聲音,也無法呼吸到真實的空氣。
好不容易熬到晚宴接近尾聲,賓客開始陸續(xù)告辭。
維斯尋了個空隙,再次溜到那個可以俯瞰城市夜景的大陽臺。
夜風(fēng)帶著涼意,吹散了他身上沾染的宴會氣息,也讓他緊繃的神經(jīng)稍稍松弛。
他掏出手機,下意識地點開了那個私人賬號。
空蕩蕩的界面,只有性別欄那里“沃爾瑪購物袋”幾個字顯得格外醒目。
這像他的一個秘密基地,一個精神上的泄壓閥。
他曾經(jīng)在極度苦悶的時候,在這個沒有任何好友的賬號上,發(fā)布過一些支離破碎的、充滿憤世嫉俗意味的句子。
忽然,一種莫名的沖動驅(qū)使著他,他點開了編輯資料頁面,手指在屏幕上飛快地移動。
他刪掉了幾條過于情緒化的動態(tài),只留下那條最早發(fā)布的、只有簡單一個詞的狀態(tài):“Contra?!?br>
(反抗)。
然后,他關(guān)掉了應(yīng)用,將手機塞回口袋。
反抗,用什么反抗?
除了這個荒誕的性別,他似乎一無所有。
他甚至不清楚自己究竟在反抗什么,是父母的掌控?
是這鍍金籠般的生活?
還是這個一切都被明碼標價、包括情感和未來的世界?
他抬起頭,望著遠處那些象征著財富、權(quán)力和成功的燈火。
它們依舊璀璨,卻無法在他心中點燃任何暖意。
他知道,在城市的另一端,在那些燈光照不到的角落,存在著另一個截然不同的**——那里有混亂,有迷茫,有掙扎,但也有可能,存在著他所渴望的、未經(jīng)雕琢的真實。
比如,那個只在資料照片上驚鴻一瞥,擁有一雙如同風(fēng)暴將至的海洋般眼眸的陌生少年。
他早己不記得是在哪個偶然鏈接到的、無關(guān)緊要的社群頁面看到的那張照片,但那眼神里某種破碎又倔強的東西,卻莫名地印在了他心里。
那是一種與他周圍所有人截然不同的質(zhì)地。
陽臺的玻璃門被輕輕推開,管家提醒道:“少爺,先生和夫人請您去書房?!?br>
維斯深吸一口氣,最后看了一眼那片廣闊的、屬于外部的黑暗,轉(zhuǎn)身,重新走進了那片流光溢彩的、令人窒息的牢籠。
臉上的面具,再次嚴絲合縫地戴好。
屬于維斯·羅瑪思科·埃德的夜晚,是另一種形式的煎熬,無聲,卻震耳欲聾。