為救**的弟弟,我代替白月光嫁給植物人傅沉。
>所有人都笑我是替身,連傭人都敢給我臉色看。
>直到傅沉醒來,第一句話是:“誰準你們欺負她?”
>他趕走白月光,親手教我經(jīng)商手腕。
>當傅家逼我讓位時,傅沉當眾宣布:“傅**的位置,永遠屬于林晚?!?br>
>后來我站在商業(yè)巔峰,那些嘲笑我的人紛紛低頭。
>傅沉卻在我耳邊輕笑:“傅**,該收利息了?!?br>
---第一章傅夫人的手保養(yǎng)得極好,指甲修剪得圓潤干凈,涂著一層薄薄的、接近無色的護甲油,在陽光下泛著貝殼般的光澤。
可就是這樣一雙手,指尖點在那份攤開的婚前協(xié)議上,卻透著一種金屬的冷硬感。
紙張被她的指甲壓出一道細微的折痕,像一道無形的傷口,刻在林晚的心上。
“簽了它?!?br>
傅夫人的聲音不高,甚至算得上平和,卻帶著一種不容置疑的重量,沉甸甸地砸在空曠冷寂的會客廳里。
空氣里彌漫著昂貴熏香的氣息,一絲一縷,卻驅(qū)不散那份深入骨髓的寒意。
巨大的落地窗外,是精心打理過的庭院,綠意盎然,生機勃勃,與室內(nèi)的冰冷形成刺眼的對比。
“簽了字,你弟弟林曉明早第一臺手術(shù),最好的主刀,所有費用傅氏承擔。”
每一個字,都精準地敲在林晚緊繃的神經(jīng)末梢上。
她攥著簽字筆的手指用力到骨節(jié)泛白,筆桿冰冷堅硬,硌得掌心生疼。
目光死死膠著在協(xié)議上那些密密麻麻的條款上,每一個字都像淬了毒的針,密密麻麻地扎過來。
放棄一切婚內(nèi)財產(chǎn)主張權(quán)、無條件配合傅家的一切要求、婚姻存續(xù)期間需恪守本分……最刺眼的那一條,像燒紅的烙鐵燙在視網(wǎng)膜上:“乙方(林晚)清楚認知并接受,其婚姻關(guān)系系基于甲方(傅沉先生)特殊身體狀況及傅家需求而建立,不涉及任何情感基礎(chǔ)……”替身。
一個明碼標價、用來填充傅家大少爺傅沉病榻旁空位的物件。
一個為了弟弟的命,把自己典當出去的可憐蟲。
“呵……”一聲極輕、極柔的嗤笑,羽毛般飄落,卻帶著刮骨的輕蔑。
林晚不用抬頭,也知道那笑聲來自誰。
蘇清。
那個傅沉心尖上的白月光,那個本該躺在這張協(xié)議上簽名的人。
此刻,她正優(yōu)
精彩片段
《植物人老公醒來后獨寵我》內(nèi)容精彩,“看見貓的路癡”寫作功底很厲害,很多故事情節(jié)充滿驚喜,傅沉白月光更是擁有超高的人氣,總之這是一本很棒的作品,《植物人老公醒來后獨寵我》內(nèi)容概括:為救病危的弟弟,我代替白月光嫁給植物人傅沉。>所有人都笑我是替身,連傭人都敢給我臉色看。>直到傅沉醒來,第一句話是:“誰準你們欺負她?”>他趕走白月光,親手教我經(jīng)商手腕。>當傅家逼我讓位時,傅沉當眾宣布:“傅太太的位置,永遠屬于林晚?!?后來我站在商業(yè)巔峰,那些嘲笑我的人紛紛低頭。>傅沉卻在我耳邊輕笑:“傅太太,該收利息了?!?--第一章傅夫人的手保養(yǎng)得極好,指甲修剪得圓潤干凈,涂著一層薄薄的、接...