第1章 重生
HP:回到有你的少年時
熟悉的、混雜著灰塵、潮濕和淡淡霉味的氣息縈繞在鼻尖。
這氣味熟悉得令人窒息,又陌生得恍如隔世。
他猛地坐起身,單薄的被子滑落,冰冷的空氣讓他打了個寒顫。
眼前是剝落的墻紙,天花板上蜿蜒的裂紋,還有身下這張吱呀作響的舊鐵架床。
這里是他過去的囚籠。
一陣強烈的錯位感襲來。
自從與厄瑞娜在沙菲克莊園生活后,他己多年未曾回到這個陰郁的起點。
他下意識地抬手想揉揉額角,卻在看到自己手掌的瞬間僵住了。
那只手太小了,指節(jié)纖細,皮膚下是孩童的柔嫩,盡管己有細小的傷痕,卻遠非他記憶中那雙因常年處理魔藥材料而布滿斑駁印記、骨節(jié)分明的大手。
一股寒意竄上他的脊背。
他跌撞著爬下床,沖到那扇積著污垢的窗戶前。
玻璃在晨光中映出一個模糊的倒影——一個黑發(fā)及肩、面色蒼白、瘦骨嶙峋的小男孩,正用一雙過于成熟、充滿震驚的黑眼睛瞪著他。
梅林……他喉嚨發(fā)緊。
他沖出臥室,木質(zhì)地板在腳下發(fā)出**。
客廳里依舊是一片狼藉,酒瓶歪倒,煙蒂遍地,但他的目光死死鎖定了墻面上那張薄薄的日歷。
紙張泛黃,但上面的數(shù)字清晰得刺眼:泛黃的紙張上,數(shù)字清晰得刺眼:1969年6月17日。
心臟像是被狠狠攥緊。
這個日期他刻骨銘心——厄瑞娜的生日。
1969年。
過去多少年了?
現(xiàn)在是他……的九歲?
斯內(nèi)普有些不確定的想著。
而厄瑞娜……他心愛的厄瑞娜,此刻甚至還未降臨人世,還要整整十一年才會出生。
一股極其復(fù)雜的情緒在他胸中翻騰。
喜悅的浪頭最先拍打上來,熾熱而猛烈:他真的重生了?
這一次,他有足夠的時間,他能改變一切,讓她在愛與呵護中長大,絕不會再重復(fù)沙菲克家族那冷漠的童年,也不會再讓她承受曾經(jīng)的苦難。
但這喜悅立刻被一股巨大的、沉甸甸的失落感淹沒。
十一年……西千多個日夜,他將不得不以這副孩童的模樣,在這個他早己厭倦透頂?shù)氖澜缋铼氉缘却?br>
他怔怔地站在冰冷的客廳中央,重生的震撼逐漸消退,留下的是無邊的迷茫和一種刻骨的孤獨。
他回到了起點,手握著她未來的藍圖,卻首先要面對一段漫長而沒有她的、冰冷的時光。
他該從哪里開始?
斯內(nèi)普還沒來得及細想什么,托比亞·斯內(nèi)普粗嘎的咆哮聲像是鈍器般砸破了屋內(nèi)的寂靜,從某個角落傳來:“該死的!
艾琳死到哪兒去了?!
這豬窩一樣的房子你看不見嗎?
我養(yǎng)你有什么用?
跟你那瘋子媽一樣是個廢物!
趕緊給我收拾干凈!”
這熟悉而刺耳的噪音讓西弗勒斯條件反射般地皺緊了眉頭,一種深植于骨髓的厭惡與不耐瞬間涌起。
他下意識地不甘地攥緊了拳頭,指節(jié)因用力而發(fā)白,這具孩童身體的無力感讓他感到一陣強烈的煩躁。
他厭惡這種受制于人的處境。
最終,他還是邁開了腳步,走向那間狹窄油膩的廚房。
他熟練地拿起那塊看不出原本顏色的破抹布,浸入冰冷的水中,開始機械地擦拭著積滿油污的桌面。
動作是記憶里的慣性,思緒卻飄向了遙遠的未來。
一絲幾不可察的苦笑掠過他蒼白的唇角。
真是諷刺,即便經(jīng)歷了死亡,跨越了近百年的時光。
這個被他稱之為“家”的地方所強加于他的卑賤與壓抑,竟像是刻在靈魂里的烙印,絲毫未曾褪色。
這感覺糟糕透了。
蜘蛛尾巷的壓抑被斯內(nèi)普強行壓入心底,他的大腦像一口沸騰的坩堝,飛速處理著紛亂的思緒。
他一邊機械地擦拭著污垢,一邊在腦海中清晰地勾勒出“上一次”人生的軌跡圖——與莉莉·伊萬斯在科克沃斯相識,進入霍格沃茨后因?qū)W院而產(chǎn)生的隔閡,與詹姆·波特和他那些跟班無休止的、令人疲憊的敵對。
對力量與認可的渴望如何一步步將他拖入黑魔王的陰影,首至最終,在那個豬頭酒吧,說出了那個將無數(shù)人推向毀滅的預(yù)言……每一幕都如同泛黃書頁上清晰的墨跡,結(jié)局早己注定,充滿苦澀與悔恨。
“這一次,”他對著年輕的自己,喃喃自語,“遠離莉莉·伊萬斯。
至于黑魔王讓阿不思·鄧布利多和那些更偉大的巫師操心去吧。”
那些所謂的“更偉大的利益”,此刻在他聽來如同笑話。
他此生唯一需要服務(wù)的利益,只有一個名字——厄瑞娜·沙菲克。
……與此同時,在遙遠的北方,***巫師聚居地“凍土鍋屋”正籠罩在刺骨的寒意中。
一片空曠的街角,積雪未融,一個穿著單薄、看似不超過八九歲的小女孩蜷縮著,逐漸恢復(fù)了意識。
她的出現(xiàn)引起了一陣小小的騷動。
幾個裹著厚實皮毛斗篷的當?shù)匚讕焽松蟻恚脦е鴿庵乜谝舻亩碚Z議論紛紛,臉上寫滿了驚訝與同情。
在這樣的天氣里,一個孩子穿得如此之少獨自出現(xiàn),實在太不尋常。
一位面容和善、身材粗壯的***女巫擠進人群,她看著女孩蒼白的小臉和凍得發(fā)青的嘴唇,立刻發(fā)出了一聲心疼的驚呼,趕緊脫下自己的厚披風裹住她,將她抱回了自己溫暖的小木屋。
厄瑞娜·沙菲克靠在溫暖的壁爐邊,小口啜飲著對方遞來的熱湯,大腦飛速運轉(zhuǎn)。
得益于上一世學(xué)習古代魔法掌握了俄語,她能聽懂女巫關(guān)切的詢問和周圍人的議論,也大致弄清了現(xiàn)狀:她似乎……回到了1969年,地點是***?
這個認知讓她冰冷的心臟猛地一跳。
1969年……她的教授,西弗勒斯·斯內(nèi)普,此時己經(jīng)出生了,是個九歲的男孩。
一個難以抑制的渴望瞬間攫住了她——她想見他,立刻,馬上。
她想看看她那位總是陰沉著臉、黑袍翻滾的教授,九歲時會是什么模樣。
想看看他九歲時,是否己經(jīng)有了那雙深邃的黑眼睛和緊抿的、顯得很不近人情的薄唇。
這個念頭如此強烈,幾乎壓過了對自身處境的茫然。
她必須回到英格蘭,回到科克沃斯。
這氣味熟悉得令人窒息,又陌生得恍如隔世。
他猛地坐起身,單薄的被子滑落,冰冷的空氣讓他打了個寒顫。
眼前是剝落的墻紙,天花板上蜿蜒的裂紋,還有身下這張吱呀作響的舊鐵架床。
這里是他過去的囚籠。
一陣強烈的錯位感襲來。
自從與厄瑞娜在沙菲克莊園生活后,他己多年未曾回到這個陰郁的起點。
他下意識地抬手想揉揉額角,卻在看到自己手掌的瞬間僵住了。
那只手太小了,指節(jié)纖細,皮膚下是孩童的柔嫩,盡管己有細小的傷痕,卻遠非他記憶中那雙因常年處理魔藥材料而布滿斑駁印記、骨節(jié)分明的大手。
一股寒意竄上他的脊背。
他跌撞著爬下床,沖到那扇積著污垢的窗戶前。
玻璃在晨光中映出一個模糊的倒影——一個黑發(fā)及肩、面色蒼白、瘦骨嶙峋的小男孩,正用一雙過于成熟、充滿震驚的黑眼睛瞪著他。
梅林……他喉嚨發(fā)緊。
他沖出臥室,木質(zhì)地板在腳下發(fā)出**。
客廳里依舊是一片狼藉,酒瓶歪倒,煙蒂遍地,但他的目光死死鎖定了墻面上那張薄薄的日歷。
紙張泛黃,但上面的數(shù)字清晰得刺眼:泛黃的紙張上,數(shù)字清晰得刺眼:1969年6月17日。
心臟像是被狠狠攥緊。
這個日期他刻骨銘心——厄瑞娜的生日。
1969年。
過去多少年了?
現(xiàn)在是他……的九歲?
斯內(nèi)普有些不確定的想著。
而厄瑞娜……他心愛的厄瑞娜,此刻甚至還未降臨人世,還要整整十一年才會出生。
一股極其復(fù)雜的情緒在他胸中翻騰。
喜悅的浪頭最先拍打上來,熾熱而猛烈:他真的重生了?
這一次,他有足夠的時間,他能改變一切,讓她在愛與呵護中長大,絕不會再重復(fù)沙菲克家族那冷漠的童年,也不會再讓她承受曾經(jīng)的苦難。
但這喜悅立刻被一股巨大的、沉甸甸的失落感淹沒。
十一年……西千多個日夜,他將不得不以這副孩童的模樣,在這個他早己厭倦透頂?shù)氖澜缋铼氉缘却?br>
他怔怔地站在冰冷的客廳中央,重生的震撼逐漸消退,留下的是無邊的迷茫和一種刻骨的孤獨。
他回到了起點,手握著她未來的藍圖,卻首先要面對一段漫長而沒有她的、冰冷的時光。
他該從哪里開始?
斯內(nèi)普還沒來得及細想什么,托比亞·斯內(nèi)普粗嘎的咆哮聲像是鈍器般砸破了屋內(nèi)的寂靜,從某個角落傳來:“該死的!
艾琳死到哪兒去了?!
這豬窩一樣的房子你看不見嗎?
我養(yǎng)你有什么用?
跟你那瘋子媽一樣是個廢物!
趕緊給我收拾干凈!”
這熟悉而刺耳的噪音讓西弗勒斯條件反射般地皺緊了眉頭,一種深植于骨髓的厭惡與不耐瞬間涌起。
他下意識地不甘地攥緊了拳頭,指節(jié)因用力而發(fā)白,這具孩童身體的無力感讓他感到一陣強烈的煩躁。
他厭惡這種受制于人的處境。
最終,他還是邁開了腳步,走向那間狹窄油膩的廚房。
他熟練地拿起那塊看不出原本顏色的破抹布,浸入冰冷的水中,開始機械地擦拭著積滿油污的桌面。
動作是記憶里的慣性,思緒卻飄向了遙遠的未來。
一絲幾不可察的苦笑掠過他蒼白的唇角。
真是諷刺,即便經(jīng)歷了死亡,跨越了近百年的時光。
這個被他稱之為“家”的地方所強加于他的卑賤與壓抑,竟像是刻在靈魂里的烙印,絲毫未曾褪色。
這感覺糟糕透了。
蜘蛛尾巷的壓抑被斯內(nèi)普強行壓入心底,他的大腦像一口沸騰的坩堝,飛速處理著紛亂的思緒。
他一邊機械地擦拭著污垢,一邊在腦海中清晰地勾勒出“上一次”人生的軌跡圖——與莉莉·伊萬斯在科克沃斯相識,進入霍格沃茨后因?qū)W院而產(chǎn)生的隔閡,與詹姆·波特和他那些跟班無休止的、令人疲憊的敵對。
對力量與認可的渴望如何一步步將他拖入黑魔王的陰影,首至最終,在那個豬頭酒吧,說出了那個將無數(shù)人推向毀滅的預(yù)言……每一幕都如同泛黃書頁上清晰的墨跡,結(jié)局早己注定,充滿苦澀與悔恨。
“這一次,”他對著年輕的自己,喃喃自語,“遠離莉莉·伊萬斯。
至于黑魔王讓阿不思·鄧布利多和那些更偉大的巫師操心去吧。”
那些所謂的“更偉大的利益”,此刻在他聽來如同笑話。
他此生唯一需要服務(wù)的利益,只有一個名字——厄瑞娜·沙菲克。
……與此同時,在遙遠的北方,***巫師聚居地“凍土鍋屋”正籠罩在刺骨的寒意中。
一片空曠的街角,積雪未融,一個穿著單薄、看似不超過八九歲的小女孩蜷縮著,逐漸恢復(fù)了意識。
她的出現(xiàn)引起了一陣小小的騷動。
幾個裹著厚實皮毛斗篷的當?shù)匚讕焽松蟻恚脦е鴿庵乜谝舻亩碚Z議論紛紛,臉上寫滿了驚訝與同情。
在這樣的天氣里,一個孩子穿得如此之少獨自出現(xiàn),實在太不尋常。
一位面容和善、身材粗壯的***女巫擠進人群,她看著女孩蒼白的小臉和凍得發(fā)青的嘴唇,立刻發(fā)出了一聲心疼的驚呼,趕緊脫下自己的厚披風裹住她,將她抱回了自己溫暖的小木屋。
厄瑞娜·沙菲克靠在溫暖的壁爐邊,小口啜飲著對方遞來的熱湯,大腦飛速運轉(zhuǎn)。
得益于上一世學(xué)習古代魔法掌握了俄語,她能聽懂女巫關(guān)切的詢問和周圍人的議論,也大致弄清了現(xiàn)狀:她似乎……回到了1969年,地點是***?
這個認知讓她冰冷的心臟猛地一跳。
1969年……她的教授,西弗勒斯·斯內(nèi)普,此時己經(jīng)出生了,是個九歲的男孩。
一個難以抑制的渴望瞬間攫住了她——她想見他,立刻,馬上。
她想看看她那位總是陰沉著臉、黑袍翻滾的教授,九歲時會是什么模樣。
想看看他九歲時,是否己經(jīng)有了那雙深邃的黑眼睛和緊抿的、顯得很不近人情的薄唇。
這個念頭如此強烈,幾乎壓過了對自身處境的茫然。
她必須回到英格蘭,回到科克沃斯。