第2章 姐姐回來了
與巴太先婚后愛
馬車在草原上顛簸了一整天,但當(dāng)你看到遠(yuǎn)處熟悉的氈房輪廓時(shí),疲憊一掃而空。
氈房前己經(jīng)支起了節(jié)日的彩旗,母親正在門口忙碌著。
古爾邦節(jié)要到了,整個草原都沉浸在喜慶的氛圍中。
馬車還沒停穩(wěn),你就拎著行李跳了下去。
"媽!
"你大喊著奔向母親。
母親轉(zhuǎn)過身,面粉還沾在臉頰上,她笑著張開雙臂接住你。
"姐姐回來了嗎?
"你迫不及待地問。
母親笑著指了指身后的氈房:"在里面和面呢,就等你回來一起做包爾薩克。
"你三步并作兩步?jīng)_進(jìn)氈房。
氈房里,姐姐托肯正跪坐在氈毯上揉面,她的小女兒娜迪拉正在旁邊玩面團(tuán)。
聽到動靜,她抬起頭,臉上綻放出你朝思暮想的笑容。
"托婭!
"托肯擦了擦手站起來。
她比上次見面瘦了些,但眼睛里的光彩回來了。
"姐姐,我好想你啊。
"你撲進(jìn)她懷里,聲音悶在她的衣襟里。
"讓我看看,是不是出落得更漂亮了。
"托肯捧起你的臉,仔細(xì)端詳,"縣城的水土養(yǎng)人啊,皮膚都變白了。
""哪有。
"你笑著轉(zhuǎn)向小侄女,"娜迪拉,還認(rèn)得小姨嗎?
葉爾達(dá)那呢?
""哥哥去外邊玩了。
"小女孩害羞地躲到母親身后,又忍不住探出頭來看你。
"先洗手,然后幫我們做包爾薩克。
"姐姐輕拍你的手,"明天古爾邦節(jié),有得忙呢。
"接下來的半天,你們母女三人邊做吃食邊聊天。
氈房里彌漫著油炸面點(diǎn)的香氣,溫暖而安逸。
首到夜幕降臨。
睡前托肯悄悄拉住你:"今晚和我睡吧,像小時(shí)候那樣。
"你高興地點(diǎn)頭。
母親給你們準(zhǔn)備了最厚的被褥,在氈房角落鋪了個舒適的窩。
葉爾達(dá)那和娜迪拉己經(jīng)跟著外公外婆睡著了,今晚是屬于你們姐妹的時(shí)間。
鉆進(jìn)被窩后,姐姐忽然掏出一個小布包遞給你。
里面是一支鋼筆和一瓶墨水,縣城百貨商店最好的那種。
你驚喜地輕呼一聲:"姐姐!
這太貴重了!
""算是送你的畢業(yè)禮物,"她溫柔的說,"以后當(dāng)了老師,用得著。
"你小心地**著光滑的筆身,突然鼻子一酸。
"怎么了?
"托肯敏銳地察覺到你的情緒變化。
你把鋼筆放回盒子,猶豫了一會兒才開口:"姐姐,爸媽...他們要我和巴太結(jié)婚。
"托肯的表情沒有一絲驚訝:"我知道。
""你知道?
"你睜大了眼睛,"他們告訴你了?
""可我不想嫁給他。
"你翻了個身嘟囔道。
"托婭,"姐姐側(cè)過身面對你,"你對巴太了解多少?
""足夠多了,"你掰著手指數(shù),"他是木拉提的弟弟,七歲還在尿床,從小就調(diào)皮搗蛋...""那是十幾年前的事了,"托肯打斷你,"現(xiàn)在你們都長大了。
"你沉默了一會兒:"那又怎樣?
他哥哥...""巴太不是木拉提,"姐姐的聲音突然變得堅(jiān)定,"他們除了血緣,沒有半點(diǎn)相似。
巴太他善良溫和...""姐姐,"你嘆了口氣,"連你也覺得我該嫁給他嗎?
"托肯沒有首接回答:"明天古爾邦節(jié),巴太會來。
你先見見他,然后再做決定吧。
"你點(diǎn)點(diǎn)頭,心里亂成一團(tuán)。
姐姐伸手撫平你皺起的眉頭:"別想那么多了,先睡覺。
明天可是大日子。
"但你睡不著,翻來覆去間,你輕聲問:"姐姐,你現(xiàn)在幸福嗎?
"托肯沉默了一會兒:"朝戈對我很好,對孩子們也很好。
雖然不富裕,但很平靜。
"她頓了頓,"但這不重要,托婭。
你的路和我的不一樣。
你有文化,有夢想,不會被任何人束縛住的。
""可如果嫁給巴太就意味著放棄當(dāng)老師...""誰說的?
"姐姐反問,"巴太和別的男人不一樣,他一定會支持你繼續(xù)工作的。
""真的?
""我騙你做什么?
"姐姐打了個哈欠,"睡吧,明天你就見到他了。
不過我可提醒你,別被嚇到——多的是小姑娘們盯著他呢。
"漸漸地,姐姐的呼吸變得均勻綿長。
你仰頭看著氈房縫隙里透進(jìn)來的月光,草原的夜清涼如水,天上的星斗仿佛伸手可及。
你深吸一口氣,草香混著馬奶酒香沁入心脾。
無論走得多遠(yuǎn),這片土地的氣息總能讓你心安。
你不停思索著姐姐說的話,首到古爾邦節(jié)的第一縷陽光即將升起。
你閉上眼睛,卻夢見一個模糊的高大身影,在晨光中向你走來。
氈房前己經(jīng)支起了節(jié)日的彩旗,母親正在門口忙碌著。
古爾邦節(jié)要到了,整個草原都沉浸在喜慶的氛圍中。
馬車還沒停穩(wěn),你就拎著行李跳了下去。
"媽!
"你大喊著奔向母親。
母親轉(zhuǎn)過身,面粉還沾在臉頰上,她笑著張開雙臂接住你。
"姐姐回來了嗎?
"你迫不及待地問。
母親笑著指了指身后的氈房:"在里面和面呢,就等你回來一起做包爾薩克。
"你三步并作兩步?jīng)_進(jìn)氈房。
氈房里,姐姐托肯正跪坐在氈毯上揉面,她的小女兒娜迪拉正在旁邊玩面團(tuán)。
聽到動靜,她抬起頭,臉上綻放出你朝思暮想的笑容。
"托婭!
"托肯擦了擦手站起來。
她比上次見面瘦了些,但眼睛里的光彩回來了。
"姐姐,我好想你啊。
"你撲進(jìn)她懷里,聲音悶在她的衣襟里。
"讓我看看,是不是出落得更漂亮了。
"托肯捧起你的臉,仔細(xì)端詳,"縣城的水土養(yǎng)人啊,皮膚都變白了。
""哪有。
"你笑著轉(zhuǎn)向小侄女,"娜迪拉,還認(rèn)得小姨嗎?
葉爾達(dá)那呢?
""哥哥去外邊玩了。
"小女孩害羞地躲到母親身后,又忍不住探出頭來看你。
"先洗手,然后幫我們做包爾薩克。
"姐姐輕拍你的手,"明天古爾邦節(jié),有得忙呢。
"接下來的半天,你們母女三人邊做吃食邊聊天。
氈房里彌漫著油炸面點(diǎn)的香氣,溫暖而安逸。
首到夜幕降臨。
睡前托肯悄悄拉住你:"今晚和我睡吧,像小時(shí)候那樣。
"你高興地點(diǎn)頭。
母親給你們準(zhǔn)備了最厚的被褥,在氈房角落鋪了個舒適的窩。
葉爾達(dá)那和娜迪拉己經(jīng)跟著外公外婆睡著了,今晚是屬于你們姐妹的時(shí)間。
鉆進(jìn)被窩后,姐姐忽然掏出一個小布包遞給你。
里面是一支鋼筆和一瓶墨水,縣城百貨商店最好的那種。
你驚喜地輕呼一聲:"姐姐!
這太貴重了!
""算是送你的畢業(yè)禮物,"她溫柔的說,"以后當(dāng)了老師,用得著。
"你小心地**著光滑的筆身,突然鼻子一酸。
"怎么了?
"托肯敏銳地察覺到你的情緒變化。
你把鋼筆放回盒子,猶豫了一會兒才開口:"姐姐,爸媽...他們要我和巴太結(jié)婚。
"托肯的表情沒有一絲驚訝:"我知道。
""你知道?
"你睜大了眼睛,"他們告訴你了?
""可我不想嫁給他。
"你翻了個身嘟囔道。
"托婭,"姐姐側(cè)過身面對你,"你對巴太了解多少?
""足夠多了,"你掰著手指數(shù),"他是木拉提的弟弟,七歲還在尿床,從小就調(diào)皮搗蛋...""那是十幾年前的事了,"托肯打斷你,"現(xiàn)在你們都長大了。
"你沉默了一會兒:"那又怎樣?
他哥哥...""巴太不是木拉提,"姐姐的聲音突然變得堅(jiān)定,"他們除了血緣,沒有半點(diǎn)相似。
巴太他善良溫和...""姐姐,"你嘆了口氣,"連你也覺得我該嫁給他嗎?
"托肯沒有首接回答:"明天古爾邦節(jié),巴太會來。
你先見見他,然后再做決定吧。
"你點(diǎn)點(diǎn)頭,心里亂成一團(tuán)。
姐姐伸手撫平你皺起的眉頭:"別想那么多了,先睡覺。
明天可是大日子。
"但你睡不著,翻來覆去間,你輕聲問:"姐姐,你現(xiàn)在幸福嗎?
"托肯沉默了一會兒:"朝戈對我很好,對孩子們也很好。
雖然不富裕,但很平靜。
"她頓了頓,"但這不重要,托婭。
你的路和我的不一樣。
你有文化,有夢想,不會被任何人束縛住的。
""可如果嫁給巴太就意味著放棄當(dāng)老師...""誰說的?
"姐姐反問,"巴太和別的男人不一樣,他一定會支持你繼續(xù)工作的。
""真的?
""我騙你做什么?
"姐姐打了個哈欠,"睡吧,明天你就見到他了。
不過我可提醒你,別被嚇到——多的是小姑娘們盯著他呢。
"漸漸地,姐姐的呼吸變得均勻綿長。
你仰頭看著氈房縫隙里透進(jìn)來的月光,草原的夜清涼如水,天上的星斗仿佛伸手可及。
你深吸一口氣,草香混著馬奶酒香沁入心脾。
無論走得多遠(yuǎn),這片土地的氣息總能讓你心安。
你不停思索著姐姐說的話,首到古爾邦節(jié)的第一縷陽光即將升起。
你閉上眼睛,卻夢見一個模糊的高大身影,在晨光中向你走來。