第1章 約定
HP未蒙救贖
1990年,奧地利。
八月傍晚的風(fēng)己經(jīng)染上絲絲寒意。
刮過(guò)紐蒙迦德最高層的窗時(shí),總帶著細(xì)碎的嗚咽。
澤爾克斯指尖捻著那封燙金封蠟的信,一頭白發(fā)梢被風(fēng)掀起。
封蠟上是霍格沃茨?;?,西獸的紋路在昏暗的室內(nèi)里泛著暗啞的光。
他站在屋子中央,黑袍下擺掃過(guò)積了薄塵的石地。
對(duì)面的老人坐在藤椅上,指節(jié)有一下沒(méi)一下地敲著藤椅扶手,一雙渾濁的眼睛卻在看向他時(shí),驟然亮起一點(diǎn)熟悉而近乎銳利的光。
“阿不思的信?”
格林德沃的聲音很輕,卻精準(zhǔn)地戳破了沉默。
澤爾克斯沒(méi)點(diǎn)頭,只將信紙展開(kāi)遞給格林德沃。
鄧布利多熟悉的字跡在信紙上綻放,字里行間都是對(duì)“特聘占卜課教授”一職的懇切邀約,還提了他在占卜與黑魔法理論上的研究。
“霍格沃茨?!?br>
格林德沃重復(fù)了一遍,枯瘦的手指敲了敲扶手,節(jié)奏慢得像在倒數(shù),“他倒敢請(qǐng)你去?!?br>
“或許是覺(jué)得,我的實(shí)力確實(shí)不錯(cuò),尤其在占卜預(yù)言方面,而且找一個(gè)剛剛畢業(yè)沒(méi)多久又強(qiáng)大的年輕人比較好操控?!?br>
澤爾克斯的聲音沒(méi)什么起伏,少年氣的臉上籠著一層淡得近乎冷漠的陰郁,只有垂在身側(cè)的手,指節(jié)微微泛白。
他知道這封信不是簡(jiǎn)單的聘書(shū),鄧布利多的邀約里藏著試探,或許還有更深的期待——期待他能成為某種平衡,或是某個(gè)棋子。
格林德沃忽然低笑起來(lái),笑聲里裹著說(shuō)不清的嘲弄與復(fù)雜:“操控?
阿不思這輩子,最會(huì)做的就是把人往險(xiǎn)路上推?!?br>
他抬眼,目光像鉤子,勾住澤爾克斯的視線,“你打算去?”
“為什么不?!?br>
澤爾克斯反問(wèn),將信紙折回原樣,封蠟的碎片落在石地上,“我答應(yīng)過(guò)您。”
格林德沃敲擊椅子的手指頓了頓,目光掃過(guò)他身后——陰影里似乎有團(tuán)黑色輪廓?jiǎng)恿藙?dòng),是澤爾克斯的黑狼,此刻正伏在角落的陰影中,唯有一雙亮得驚人的眼睛盯著門(mén)口,像在警惕什么。
“這么快?”
空氣驟然靜了。
風(fēng)從窗戶鉆進(jìn)來(lái),卷起地上的塵土。
澤爾克斯垂眸,看著自己黑袍上繡著的暗紋——那是死亡圣器的符號(hào)。
“教父?!?br>
他終于開(kāi)口,聲音壓得更低,“我們的約定,我沒(méi)忘?!?br>
格林德沃的眼睛亮了亮,隨即又暗下去,像燃盡的余火。
“嗯…”他傾身,湊近了些,枯瘦的手幾乎要碰到澤爾克斯的手腕,卻在半空停住,“改命是有代價(jià)的,我不會(huì)強(qiáng)迫你?!?br>
“我知道。”
澤爾克斯的回答很輕,卻帶著不容置疑的篤定,“代價(jià)我也清楚?!?br>
“清楚?”
格林德沃笑了,笑聲里帶著一絲苦澀,“你以為你清楚,但是你沒(méi)有親自體驗(yàn)過(guò)。
等你真的要伸手去碰那些命運(yùn)的線,就會(huì)知道——”他頓了頓,目光落在澤爾克斯的眼睛里,那里面有和他年輕時(shí)相似的執(zhí)拗,卻少了些瘋狂,多了些連他都看不透的東西,“有些東西,比性命還難以割舍。”
澤爾克斯沒(méi)再說(shuō)話,他將信收進(jìn)懷里,轉(zhuǎn)身走向門(mén)口。
黑狼立刻起身,不遠(yuǎn)不近地跟在他身后,經(jīng)過(guò)格林德沃身邊時(shí),喉嚨里發(fā)出低低的嗚咽,像是在告別。
“澤爾?!?br>
格林德沃在他跨出門(mén)口的前一刻開(kāi)口。
澤爾克斯腳步頓住,沒(méi)回頭。
“你很聰明,也很固執(zhí)?!?br>
老人的聲音里帶著罕見(jiàn)的疲憊,“你去了那里,既要盯著他,也要注意你自己——?jiǎng)e走了我的老路?!?br>
話追上來(lái),落在澤爾克斯的耳朵里。
“教父,保重?!?br>
他推開(kāi)門(mén),走進(jìn)了紐蒙迦德外更濃的夜色里。
黑狼緊隨其后,身影很快融入黑暗,只有那雙眼睛,亮得像兩顆孤星。
三天后,霍格沃茨特快列車(chē)出發(fā)的前兩天天,澤爾克斯提著簡(jiǎn)單的行李箱站在了城堡大門(mén)前。
那只手提箱己經(jīng)舊了,邊角處的皮革己經(jīng)泛白,上面卻繡著著幾縷用金線縫出的花紋,是格林德沃在他入學(xué)時(shí)給他的。
懷里的銀色懷表微微發(fā)涼,表蓋內(nèi)側(cè)刻著一行小字 “命運(yùn)的回響,在倒下前響起。”
麥格教授己在那里等候,看到他時(shí),眼中閃過(guò)一絲驚訝,禮貌地伸出手:“康瑞先生,歡迎來(lái)到霍格沃茨。”
“**麥格教授,我是澤爾克斯·康瑞,您叫我澤爾克斯就好?!?br>
“真年輕啊,很高興見(jiàn)到你,康瑞先生?!?br>
麥格教授微微感慨。
隨后麥格教授握住那只微涼的手,少年微笑時(shí)隱隱露出兩顆虎牙,露出自己人畜無(wú)害的一面,只有目光掠過(guò)城堡最高處的塔樓時(shí),微微動(dòng)了動(dòng)——那里有鄧布利多的辦公室,也藏著他此行的目的,以及那個(gè)不能宣之于口的約定。
身后的遠(yuǎn)處傳來(lái)一聲狼嚎,很遠(yuǎn),卻清晰得像是在回應(yīng)什么。
澤爾克斯收回目光,跟著麥格教授走進(jìn)城堡的陰影里,黑袍下擺掃過(guò)石階上的青苔,像是無(wú)聲地宣告著他的到來(lái),悄然落進(jìn)了霍格沃茨。
八月傍晚的風(fēng)己經(jīng)染上絲絲寒意。
刮過(guò)紐蒙迦德最高層的窗時(shí),總帶著細(xì)碎的嗚咽。
澤爾克斯指尖捻著那封燙金封蠟的信,一頭白發(fā)梢被風(fēng)掀起。
封蠟上是霍格沃茨?;?,西獸的紋路在昏暗的室內(nèi)里泛著暗啞的光。
他站在屋子中央,黑袍下擺掃過(guò)積了薄塵的石地。
對(duì)面的老人坐在藤椅上,指節(jié)有一下沒(méi)一下地敲著藤椅扶手,一雙渾濁的眼睛卻在看向他時(shí),驟然亮起一點(diǎn)熟悉而近乎銳利的光。
“阿不思的信?”
格林德沃的聲音很輕,卻精準(zhǔn)地戳破了沉默。
澤爾克斯沒(méi)點(diǎn)頭,只將信紙展開(kāi)遞給格林德沃。
鄧布利多熟悉的字跡在信紙上綻放,字里行間都是對(duì)“特聘占卜課教授”一職的懇切邀約,還提了他在占卜與黑魔法理論上的研究。
“霍格沃茨?!?br>
格林德沃重復(fù)了一遍,枯瘦的手指敲了敲扶手,節(jié)奏慢得像在倒數(shù),“他倒敢請(qǐng)你去?!?br>
“或許是覺(jué)得,我的實(shí)力確實(shí)不錯(cuò),尤其在占卜預(yù)言方面,而且找一個(gè)剛剛畢業(yè)沒(méi)多久又強(qiáng)大的年輕人比較好操控?!?br>
澤爾克斯的聲音沒(méi)什么起伏,少年氣的臉上籠著一層淡得近乎冷漠的陰郁,只有垂在身側(cè)的手,指節(jié)微微泛白。
他知道這封信不是簡(jiǎn)單的聘書(shū),鄧布利多的邀約里藏著試探,或許還有更深的期待——期待他能成為某種平衡,或是某個(gè)棋子。
格林德沃忽然低笑起來(lái),笑聲里裹著說(shuō)不清的嘲弄與復(fù)雜:“操控?
阿不思這輩子,最會(huì)做的就是把人往險(xiǎn)路上推?!?br>
他抬眼,目光像鉤子,勾住澤爾克斯的視線,“你打算去?”
“為什么不?!?br>
澤爾克斯反問(wèn),將信紙折回原樣,封蠟的碎片落在石地上,“我答應(yīng)過(guò)您。”
格林德沃敲擊椅子的手指頓了頓,目光掃過(guò)他身后——陰影里似乎有團(tuán)黑色輪廓?jiǎng)恿藙?dòng),是澤爾克斯的黑狼,此刻正伏在角落的陰影中,唯有一雙亮得驚人的眼睛盯著門(mén)口,像在警惕什么。
“這么快?”
空氣驟然靜了。
風(fēng)從窗戶鉆進(jìn)來(lái),卷起地上的塵土。
澤爾克斯垂眸,看著自己黑袍上繡著的暗紋——那是死亡圣器的符號(hào)。
“教父?!?br>
他終于開(kāi)口,聲音壓得更低,“我們的約定,我沒(méi)忘?!?br>
格林德沃的眼睛亮了亮,隨即又暗下去,像燃盡的余火。
“嗯…”他傾身,湊近了些,枯瘦的手幾乎要碰到澤爾克斯的手腕,卻在半空停住,“改命是有代價(jià)的,我不會(huì)強(qiáng)迫你?!?br>
“我知道。”
澤爾克斯的回答很輕,卻帶著不容置疑的篤定,“代價(jià)我也清楚?!?br>
“清楚?”
格林德沃笑了,笑聲里帶著一絲苦澀,“你以為你清楚,但是你沒(méi)有親自體驗(yàn)過(guò)。
等你真的要伸手去碰那些命運(yùn)的線,就會(huì)知道——”他頓了頓,目光落在澤爾克斯的眼睛里,那里面有和他年輕時(shí)相似的執(zhí)拗,卻少了些瘋狂,多了些連他都看不透的東西,“有些東西,比性命還難以割舍。”
澤爾克斯沒(méi)再說(shuō)話,他將信收進(jìn)懷里,轉(zhuǎn)身走向門(mén)口。
黑狼立刻起身,不遠(yuǎn)不近地跟在他身后,經(jīng)過(guò)格林德沃身邊時(shí),喉嚨里發(fā)出低低的嗚咽,像是在告別。
“澤爾?!?br>
格林德沃在他跨出門(mén)口的前一刻開(kāi)口。
澤爾克斯腳步頓住,沒(méi)回頭。
“你很聰明,也很固執(zhí)?!?br>
老人的聲音里帶著罕見(jiàn)的疲憊,“你去了那里,既要盯著他,也要注意你自己——?jiǎng)e走了我的老路?!?br>
話追上來(lái),落在澤爾克斯的耳朵里。
“教父,保重?!?br>
他推開(kāi)門(mén),走進(jìn)了紐蒙迦德外更濃的夜色里。
黑狼緊隨其后,身影很快融入黑暗,只有那雙眼睛,亮得像兩顆孤星。
三天后,霍格沃茨特快列車(chē)出發(fā)的前兩天天,澤爾克斯提著簡(jiǎn)單的行李箱站在了城堡大門(mén)前。
那只手提箱己經(jīng)舊了,邊角處的皮革己經(jīng)泛白,上面卻繡著著幾縷用金線縫出的花紋,是格林德沃在他入學(xué)時(shí)給他的。
懷里的銀色懷表微微發(fā)涼,表蓋內(nèi)側(cè)刻著一行小字 “命運(yùn)的回響,在倒下前響起。”
麥格教授己在那里等候,看到他時(shí),眼中閃過(guò)一絲驚訝,禮貌地伸出手:“康瑞先生,歡迎來(lái)到霍格沃茨。”
“**麥格教授,我是澤爾克斯·康瑞,您叫我澤爾克斯就好?!?br>
“真年輕啊,很高興見(jiàn)到你,康瑞先生?!?br>
麥格教授微微感慨。
隨后麥格教授握住那只微涼的手,少年微笑時(shí)隱隱露出兩顆虎牙,露出自己人畜無(wú)害的一面,只有目光掠過(guò)城堡最高處的塔樓時(shí),微微動(dòng)了動(dòng)——那里有鄧布利多的辦公室,也藏著他此行的目的,以及那個(gè)不能宣之于口的約定。
身后的遠(yuǎn)處傳來(lái)一聲狼嚎,很遠(yuǎn),卻清晰得像是在回應(yīng)什么。
澤爾克斯收回目光,跟著麥格教授走進(jìn)城堡的陰影里,黑袍下擺掃過(guò)石階上的青苔,像是無(wú)聲地宣告著他的到來(lái),悄然落進(jìn)了霍格沃茨。