第1章 老古董?
末世求生:偷聽平行世界獲食譜
末世第十年,空氣都像凝固的灰燼。
我蜷縮在鐵銹鎮(zhèn)避難所*區(qū)那個用廢舊鐵皮和防水布拼湊起來的棚屋里,聽著外面孩童的嬉笑,那聲音刺耳得像是用生銹的鋸子在拉扯骨頭。
“陳廢!
陳廢!
出來玩呀!”
尖細(xì)的童聲帶著毫不掩飾的惡意,在薄薄的鐵皮外跳躍。
我喉嚨發(fā)干,胃袋空得發(fā)痛,緊緊縮在角落里那張用破布和干草堆成的“床”上,試圖把自己埋進(jìn)去。
外面那群小鬼,是避難所里為數(shù)不多還能有精力“玩耍”的物種,而他們最愛的游戲,就是拿我這個公認(rèn)的廢物開涮。
“砰!”
一塊硬物砸在棚屋的鐵皮外壁上,發(fā)出沉悶的響聲,震得頭頂簌簌落下灰塵。
“喂!
陳廢!
給你的‘點(diǎn)心’!
別**啦!
哈哈哈!”
另一個稍顯粗啞的聲音響起,伴隨著一陣哄笑。
我知道那是什么。
多半是塊被輻射塵裹得看不出本來面目的硬土塊,或者更糟——一只被輻射弄得奇形怪狀、外殼堅(jiān)硬發(fā)亮的死蟑螂。
他們熱衷于把這種“特產(chǎn)”扔進(jìn)來,看我狼狽躲閃或者崩潰的樣子。
胃里一陣翻滾,不是因?yàn)閻盒?,而是那點(diǎn)可憐的胃液在灼燒著空無一物的內(nèi)壁。
棚屋外,腳步聲和哄笑聲漸漸遠(yuǎn)去,留下死一般的寂靜,只有我粗重的喘息聲在狹小的空間里回蕩。
鐵銹鎮(zhèn)避難所,名字就透著股絕望。
十年了,輻射塵云頑固地盤踞在天幕,吝嗇地曬下一點(diǎn)灰蒙蒙的光。
食物配給?
那點(diǎn)糊糊,只夠吊著一口氣,不至于立刻變成外面游蕩的干尸。
我,陳廢,名字和現(xiàn)實(shí)一樣精準(zhǔn)。
力氣小,膽子更小,連去外面廢墟扒拉點(diǎn)有用的垃圾都搶不過別人。
在這弱肉強(qiáng)食的夾縫里,我活成了個徹頭徹尾的笑話,一塊黏在避難所最底層的、散發(fā)著霉味的爛泥。
黑暗里,我摸索著,手指觸到一個冰冷堅(jiān)硬的輪廓。
是它,那個被我塞在墻角破布堆里的老古董——祖父留下的舊收音機(jī)。
外殼是那種早己絕跡的暗沉木頭,蒙著一層厚厚的灰垢,旋鈕上的金屬刻度模糊不清。
祖父咽氣前,渾濁的眼睛死死盯著它,枯枝般的手把它塞給我,嘴唇翕動,最終只吐出幾個破碎的音節(jié),我一個字也沒聽清。
它跟著我搬了幾次“家”,從沒響過,在這連電都是奢侈品的年代,它就是個純粹的、沉重的累贅。
可不知為什么,我一首沒丟掉它。
也許因?yàn)樗俏夷浅聊蜒缘淖娓噶粝碌奈ㄒ晃锛苍S只是我這種廢物,連扔?xùn)|西的力氣都懶得使。
指尖傳來木殼粗糙的觸感。
我把它拖到面前,借著棚屋縫隙透進(jìn)來的、那點(diǎn)微乎其微的灰光,用袖子使勁擦著旋鈕上厚厚的污垢。
動作近乎機(jī)械,更像是在絕望的深潭里,徒勞地試圖抓住一根根本不存在的稻草。
也許擦干凈點(diǎn),能讓它看起來不那么像一塊純粹的垃圾?
我自嘲地咧咧嘴,干裂的嘴唇扯得生疼。
旋鈕在污垢下顯出一點(diǎn)黯淡的黃銅色。
我下意識地、幾乎是帶著點(diǎn)自毀般的麻木,手指搭上它,開始緩慢地、一圈一圈地轉(zhuǎn)動。
金屬摩擦內(nèi)部接觸片的細(xì)微“沙沙”聲,是這死寂棚屋里唯一的聲響。
一圈,兩圈……指針在早己模糊的刻度盤上緩慢移動,經(jīng)過那些標(biāo)注著“短波”、“中波”的、如同史前文字般的標(biāo)識。
毫無動靜。
意料之中。
只有手指轉(zhuǎn)動旋鈕的單調(diào)摩擦聲,像在嘲笑我的愚蠢。
就在指尖即將麻木,準(zhǔn)備放棄這毫無意義的舉動時——“滋啦——!”
一聲尖銳、短促的電流爆音猛地炸開!
像一根冰冷的針,狠狠扎進(jìn)我的耳膜和神經(jīng)!
我渾身劇震,手像被燙到一樣猛地縮回,心臟在胸腔里瘋狂擂動,幾乎要撞碎肋骨。
收音機(jī)“哐當(dāng)”一聲掉在身下的破布上。
死寂。
棚屋重回令人窒息的死寂。
幻覺?
是餓出幻覺了?
我大口喘著氣,冷汗瞬間浸透了單薄的衣衫,黏膩冰冷地貼在背上。
耳朵里嗡嗡作響,殘留著那聲爆音的余震。
我死死盯著地上那沉默的黑盒子,眼睛因?yàn)檫^度的緊張和驚悸而酸痛。
過了不知多久,也許只有幾秒,也許有一個世紀(jì)那么漫長,被那聲爆音震得麻木的神經(jīng)才稍稍回籠。
一股巨大的、荒謬的、混雜著恐懼與一絲絲微弱到幾乎可以忽略不計(jì)的好奇,像藤蔓一樣纏繞住我。
鬼使神差地,我再次伸出手,指尖冰涼,帶著輕微的顫抖,重新握住了那個冰涼的黃銅旋鈕。
這一次,動作輕得不能再輕,屏住了呼吸,仿佛怕驚動什么沉睡的遠(yuǎn)古兇獸。
極其緩慢地,旋鈕轉(zhuǎn)動了幾乎無法察覺的一絲角度。
“……滋……滋滋……沙……”不再是刺耳的爆鳴,而是持續(xù)的、穩(wěn)定的白噪音,像是無數(shù)細(xì)小的沙粒在密封的罐子里滾動。
成了!
它真的能出聲!
雖然只是噪音!
一股難以言喻的、近乎狂熱的激動瞬間沖垮了恐懼,我?guī)缀跏菗渖先?,雙手緊緊抓住收音機(jī)兩側(cè),耳朵死死貼在那布滿灰塵的喇叭網(wǎng)格上。
沙沙聲持續(xù)著,單調(diào)而永恒。
我小心翼翼地、一點(diǎn)一點(diǎn)地繼續(xù)轉(zhuǎn)動旋鈕,像在拆解一枚隨時會引爆的地雷。
每一次細(xì)微的角度變化,都讓那沙沙聲的音調(diào)和質(zhì)感發(fā)生難以言喻的微妙改變,仿佛在撥動宇宙深處某個神秘的弦。
突然——沙沙聲毫無征兆地消失了。
一個清晰、穩(wěn)定、帶著某種奇特韻律感的聲音,毫無阻礙地流淌出來,瞬間灌滿了整個棚屋的死寂:“……重復(fù)播報。
‘焦土’頻道實(shí)用生存技巧第七十三期:如何最大限度利用地表常見變異生物資源。
本期主題:鹽烤輻射蟑螂。
所需材料:成年變異蟑螂三只,粗鹽粒五克,清潔火源一處……”那聲音平靜,專業(yè),甚至帶著一絲……溫和?
像是在念一份再尋常不過的食譜。
但每一個字,都像燒紅的烙鐵,狠狠燙在我的神經(jīng)上!
鹽?
烤?
輻?
射?
蟑?
螂?!
我蜷縮在鐵銹鎮(zhèn)避難所*區(qū)那個用廢舊鐵皮和防水布拼湊起來的棚屋里,聽著外面孩童的嬉笑,那聲音刺耳得像是用生銹的鋸子在拉扯骨頭。
“陳廢!
陳廢!
出來玩呀!”
尖細(xì)的童聲帶著毫不掩飾的惡意,在薄薄的鐵皮外跳躍。
我喉嚨發(fā)干,胃袋空得發(fā)痛,緊緊縮在角落里那張用破布和干草堆成的“床”上,試圖把自己埋進(jìn)去。
外面那群小鬼,是避難所里為數(shù)不多還能有精力“玩耍”的物種,而他們最愛的游戲,就是拿我這個公認(rèn)的廢物開涮。
“砰!”
一塊硬物砸在棚屋的鐵皮外壁上,發(fā)出沉悶的響聲,震得頭頂簌簌落下灰塵。
“喂!
陳廢!
給你的‘點(diǎn)心’!
別**啦!
哈哈哈!”
另一個稍顯粗啞的聲音響起,伴隨著一陣哄笑。
我知道那是什么。
多半是塊被輻射塵裹得看不出本來面目的硬土塊,或者更糟——一只被輻射弄得奇形怪狀、外殼堅(jiān)硬發(fā)亮的死蟑螂。
他們熱衷于把這種“特產(chǎn)”扔進(jìn)來,看我狼狽躲閃或者崩潰的樣子。
胃里一陣翻滾,不是因?yàn)閻盒?,而是那點(diǎn)可憐的胃液在灼燒著空無一物的內(nèi)壁。
棚屋外,腳步聲和哄笑聲漸漸遠(yuǎn)去,留下死一般的寂靜,只有我粗重的喘息聲在狹小的空間里回蕩。
鐵銹鎮(zhèn)避難所,名字就透著股絕望。
十年了,輻射塵云頑固地盤踞在天幕,吝嗇地曬下一點(diǎn)灰蒙蒙的光。
食物配給?
那點(diǎn)糊糊,只夠吊著一口氣,不至于立刻變成外面游蕩的干尸。
我,陳廢,名字和現(xiàn)實(shí)一樣精準(zhǔn)。
力氣小,膽子更小,連去外面廢墟扒拉點(diǎn)有用的垃圾都搶不過別人。
在這弱肉強(qiáng)食的夾縫里,我活成了個徹頭徹尾的笑話,一塊黏在避難所最底層的、散發(fā)著霉味的爛泥。
黑暗里,我摸索著,手指觸到一個冰冷堅(jiān)硬的輪廓。
是它,那個被我塞在墻角破布堆里的老古董——祖父留下的舊收音機(jī)。
外殼是那種早己絕跡的暗沉木頭,蒙著一層厚厚的灰垢,旋鈕上的金屬刻度模糊不清。
祖父咽氣前,渾濁的眼睛死死盯著它,枯枝般的手把它塞給我,嘴唇翕動,最終只吐出幾個破碎的音節(jié),我一個字也沒聽清。
它跟著我搬了幾次“家”,從沒響過,在這連電都是奢侈品的年代,它就是個純粹的、沉重的累贅。
可不知為什么,我一首沒丟掉它。
也許因?yàn)樗俏夷浅聊蜒缘淖娓噶粝碌奈ㄒ晃锛苍S只是我這種廢物,連扔?xùn)|西的力氣都懶得使。
指尖傳來木殼粗糙的觸感。
我把它拖到面前,借著棚屋縫隙透進(jìn)來的、那點(diǎn)微乎其微的灰光,用袖子使勁擦著旋鈕上厚厚的污垢。
動作近乎機(jī)械,更像是在絕望的深潭里,徒勞地試圖抓住一根根本不存在的稻草。
也許擦干凈點(diǎn),能讓它看起來不那么像一塊純粹的垃圾?
我自嘲地咧咧嘴,干裂的嘴唇扯得生疼。
旋鈕在污垢下顯出一點(diǎn)黯淡的黃銅色。
我下意識地、幾乎是帶著點(diǎn)自毀般的麻木,手指搭上它,開始緩慢地、一圈一圈地轉(zhuǎn)動。
金屬摩擦內(nèi)部接觸片的細(xì)微“沙沙”聲,是這死寂棚屋里唯一的聲響。
一圈,兩圈……指針在早己模糊的刻度盤上緩慢移動,經(jīng)過那些標(biāo)注著“短波”、“中波”的、如同史前文字般的標(biāo)識。
毫無動靜。
意料之中。
只有手指轉(zhuǎn)動旋鈕的單調(diào)摩擦聲,像在嘲笑我的愚蠢。
就在指尖即將麻木,準(zhǔn)備放棄這毫無意義的舉動時——“滋啦——!”
一聲尖銳、短促的電流爆音猛地炸開!
像一根冰冷的針,狠狠扎進(jìn)我的耳膜和神經(jīng)!
我渾身劇震,手像被燙到一樣猛地縮回,心臟在胸腔里瘋狂擂動,幾乎要撞碎肋骨。
收音機(jī)“哐當(dāng)”一聲掉在身下的破布上。
死寂。
棚屋重回令人窒息的死寂。
幻覺?
是餓出幻覺了?
我大口喘著氣,冷汗瞬間浸透了單薄的衣衫,黏膩冰冷地貼在背上。
耳朵里嗡嗡作響,殘留著那聲爆音的余震。
我死死盯著地上那沉默的黑盒子,眼睛因?yàn)檫^度的緊張和驚悸而酸痛。
過了不知多久,也許只有幾秒,也許有一個世紀(jì)那么漫長,被那聲爆音震得麻木的神經(jīng)才稍稍回籠。
一股巨大的、荒謬的、混雜著恐懼與一絲絲微弱到幾乎可以忽略不計(jì)的好奇,像藤蔓一樣纏繞住我。
鬼使神差地,我再次伸出手,指尖冰涼,帶著輕微的顫抖,重新握住了那個冰涼的黃銅旋鈕。
這一次,動作輕得不能再輕,屏住了呼吸,仿佛怕驚動什么沉睡的遠(yuǎn)古兇獸。
極其緩慢地,旋鈕轉(zhuǎn)動了幾乎無法察覺的一絲角度。
“……滋……滋滋……沙……”不再是刺耳的爆鳴,而是持續(xù)的、穩(wěn)定的白噪音,像是無數(shù)細(xì)小的沙粒在密封的罐子里滾動。
成了!
它真的能出聲!
雖然只是噪音!
一股難以言喻的、近乎狂熱的激動瞬間沖垮了恐懼,我?guī)缀跏菗渖先?,雙手緊緊抓住收音機(jī)兩側(cè),耳朵死死貼在那布滿灰塵的喇叭網(wǎng)格上。
沙沙聲持續(xù)著,單調(diào)而永恒。
我小心翼翼地、一點(diǎn)一點(diǎn)地繼續(xù)轉(zhuǎn)動旋鈕,像在拆解一枚隨時會引爆的地雷。
每一次細(xì)微的角度變化,都讓那沙沙聲的音調(diào)和質(zhì)感發(fā)生難以言喻的微妙改變,仿佛在撥動宇宙深處某個神秘的弦。
突然——沙沙聲毫無征兆地消失了。
一個清晰、穩(wěn)定、帶著某種奇特韻律感的聲音,毫無阻礙地流淌出來,瞬間灌滿了整個棚屋的死寂:“……重復(fù)播報。
‘焦土’頻道實(shí)用生存技巧第七十三期:如何最大限度利用地表常見變異生物資源。
本期主題:鹽烤輻射蟑螂。
所需材料:成年變異蟑螂三只,粗鹽粒五克,清潔火源一處……”那聲音平靜,專業(yè),甚至帶著一絲……溫和?
像是在念一份再尋常不過的食譜。
但每一個字,都像燒紅的烙鐵,狠狠燙在我的神經(jīng)上!
鹽?
烤?
輻?
射?
蟑?
螂?!