沈翊塵不知道北荒有夫死妻葬的舊俗。
當(dāng)他帶著軍隊(duì)來(lái)接我還朝時(shí),我已經(jīng)服下了新王賜下的一日斷魂散。
他想著三年前是他親自送我和親,辜負(fù)了我們的誓言。
這次他親自來(lái)接我回家,往后就有機(jī)會(huì)可以彌補(bǔ)我了。
我望著看不見歸途的前方,強(qiáng)忍腹中的劇痛,開口詢問(wèn)馬車外的沈翊塵:
“沈大人,請(qǐng)問(wèn)我們還要多久才能回到大周的邊境?”
1
馬車在荒原上顛簸前行,車輪碾過(guò)凍土的聲音沉悶而規(guī)律。
三年光陰,將沈翊塵眉眼間最后一點(diǎn)少年意氣磨盡。
取而代之的是官場(chǎng)沉浮間賦予的沉穩(wěn)與疏離。
“回公主殿下,”他微微側(cè)首,聲音隔著車簾傳來(lái),聽不出什么情緒。
“照目前腳程,今日申時(shí)之前,必能抵達(dá)朔風(fēng)關(guān)?!?br>朔風(fēng)關(guān),大周北境的第一道關(guān)隘。
也會(huì)是我生命的終點(diǎn)。
死去的老可汗有七個(gè)妻子,我排最末。
剛到北荒時(shí),語(yǔ)言不通,習(xí)俗不同,飲食難以下咽。
最初的幾個(gè)月,我?guī)缀跻挂挂詼I洗面。
那些北荒女子看我如看異類,明里暗里的排擠從未停止。
按照北荒舊俗,可汗去世,其妻妾要么由新可汗接手,要么便夫死妻葬。
大周請(qǐng)求接回我的書信一到,***的可汗便送來(lái)了一瓶毒藥,說(shuō)是賜我的恩典。
“中原女子體弱,陪葬過(guò)程痛苦漫長(zhǎng)。夫人既執(zhí)意要回故土,本王便成全你?!?br>“服下此藥,一日之內(nèi)無(wú)痛而終。足夠你死在故國(guó)的土地上,不必埋骨異鄉(xiāng)?!?br>“也算是,本王對(duì)夫人的一點(diǎn)心意?!?br>我同意了。
比起死在北荒,葬在那片我從未歸屬過(guò)的土地上。
我寧愿用這最后一日,換一個(gè)魂歸故里的機(jī)會(huì)。
哪怕故里早已無(wú)人盼我歸。
腹中隱約的絞痛已經(jīng)開始蔓延,我咬緊牙關(guān),將涌到喉間的腥甜咽下。
“殿下可是身體不適?”沈翊塵的聲音再次響起。
我未答話。
車簾被掀開一角,一只骨節(jié)分明的手遞進(jìn)來(lái)一個(gè)水囊。
“殿下,喝點(diǎn)水吧?!?br>四目相對(duì)。
他眼中迅速掠過(guò)一絲復(fù)雜難辨的情緒,“殿下在北荒……受苦了?!?br>我垂下眼:“都過(guò)去了?!?br>“沒有過(guò)去。”沈翊塵的聲音突然變得有些急促。
“清辭,我知道你恨我。這三年來(lái),我沒有一天不在后悔當(dāng)初的決定。這次我來(lái),就是想帶你回家,好好補(bǔ)償你。我們……”
“我現(xiàn)在是大周公主,您是**命官?!蔽掖驍嗨?,“君臣有別,沈大人還請(qǐng)慎言?!?br>沈翊塵的臉色白了一分。
我繼續(xù)開口,聲音因忍痛而有些低啞。
“勞煩加快行程吧,我想早點(diǎn)看到朔風(fēng)關(guān)?!?br>早點(diǎn)死在自己的國(guó)土上。
沈翊塵凝視我片刻,眉頭幾不可察地蹙了蹙:
“殿下臉色似乎不大好,不如稍作歇息……”
“不必?!蔽以俅未驍嗨Z(yǔ)氣強(qiáng)硬,“我說(shuō)了,加速?!?br>他沉默了一瞬,最終抱拳:“臣,遵命?!?br>馬車果然快了起來(lái),顛簸加劇,腹中的絞痛也隨之鮮明。
我放下車簾,蜷縮在鋪著厚厚毛氈的角落,冷汗?jié)u漸浸濕了里衣。
三年前,也是在這條路上,方向卻是相反。
宋家世代書香,父親官至二品,在朝中頗有清名。
十六歲那年,圣上為安撫北荒,欲從朝中重臣家中選一女封為公主,賜婚七十歲的老可汗。
風(fēng)聲傳出,朝野震動(dòng)。
彼時(shí)沈翊塵已官至兵部侍郎,沈宋兩家早有婚約,只待擇吉日完婚。
即便圣上選中了宋家,和親一事也本該與我毫不相關(guān)。
直到那日,沈翊塵在父親書房外跪了整整兩個(gè)時(shí)辰。
他說(shuō):“清荷體弱,若遠(yuǎn)嫁北荒必不能活。懇請(qǐng)大人將婚約改為清荷,翊塵愿保她一生安穩(wěn)?!?br>他說(shuō):“清辭堅(jiān)強(qiáng),即便去了北荒,也能周全自己。待我在朝中站穩(wěn)腳跟,必設(shè)法接她回來(lái)?!?br>他說(shuō):“屆時(shí),翊塵的正妻之位仍為清辭留著,等清辭入門后再抬清荷做平妻便好?!?br>父親沉默良久,最終應(yīng)了。
后來(lái)我才知道,沈翊塵在來(lái)宋府之前,已經(jīng)求見了圣上。
愿以三年駐守北境為代價(jià),換圣上同意改換和親人選。
于是宋清荷成了沈翊塵未過(guò)門的妻子,而我成了和親公主,踏上了前往北荒的馬車。
和親隊(duì)伍返程前一天,沈翊塵來(lái)找我。
他遞給我一個(gè)錦盒,里面是一支白玉簪,雕著精致的梨花。
“清辭,等我。”他眼中是掩不住的愧疚與痛苦。
“待我功成名就,必接你回來(lái)。此生,我的正妻只能是你?!?br>我當(dāng)著他的面將簪子折成兩段。
“沈大人,從今往后,你我陌路?!?br>這是我對(duì)他說(shuō)的最后一句話。
精彩片段
“第六日”的傾心著作,可汗大周是小說(shuō)中的主角,內(nèi)容概括:沈翊塵不知道北荒有夫死妻葬的舊俗。當(dāng)他帶著軍隊(duì)來(lái)接我還朝時(shí),我已經(jīng)服下了新王賜下的一日斷魂散。他想著三年前是他親自送我和親,辜負(fù)了我們的誓言。這次他親自來(lái)接我回家,往后就有機(jī)會(huì)可以彌補(bǔ)我了。我望著看不見歸途的前方,強(qiáng)忍腹中的劇痛,開口詢問(wèn)馬車外的沈翊塵:“沈大人,請(qǐng)問(wèn)我們還要多久才能回到大周的邊境?”1馬車在荒原上顛簸前行,車輪碾過(guò)凍土的聲音沉悶而規(guī)律。三年光陰,將沈翊塵眉眼間最后一點(diǎn)少年意氣磨盡...